Бесплатный урок
Главная/ Блог/ Speak, tell, say, talk — в чем разница между глаголами
13.01.2020

Speak, tell, say, talk — в чем разница между глаголами

Не успеваешь прочитать? Сохрани!

Разберем значения таких английских слов, как «speak», «tell», «say», «talk» — в чем разница между ними? Действительно, можно запутаться, ведь перечисленные глаголы схожи по значению: «говорить». Эти слова близки по значению, и во многих случаях можно заменить одно другим, не нарушая при этом правил языка.

И все же разница между этими словами есть. Давайте изучим значения этих глаголов.

Значение глагола «speak»

«To speak», (speak — spoke – spoken). Произношение: [spiːk].

Глагол «to speak», как правило, используется в том случае, когда есть говорящий и отвечающий. То есть подразумевается двусторонняя коммуникация, диалог.

Дословный перевод: «говорить», «объясняться».

Please, speak politely. — Пожалуйста, говори вежливо.

Глагол используется с предлогами «to» или «with» в значении «говорить с кем-либо» или «обратиться к кому-либо».

Yesterday he spoke with reporters about the latest news from the stock market. — Вчера он говорил с журналистами о последних новостях с фондового рынка

Если мы хотим употребить слово в значении «говорить о чем-либо или о ком-либо», то глагол «to speak» употребляется с предлогами «of» или «about».

He has never spoken about the house he grew up in. — Он никогда не рассказывал о доме, в котором вырос.

Глагол используется в значении «владеть языком», «изъясняться».

John speaks Chinese fluently. — Джон бегло говорит по-китайски.

При использовании слова в значении «высказываться в пользу», «поддерживать» к глаголу добавляются предлог «for» или словосочетание «in favor of».

Colleagues spoke in favor of the idea of separate waste collection in the office. — Коллеги высказались в пользу идеи раздельного сбора отходов в офисе.

Если добавить предлог «against» — значение глагола будет «высказываться против», «опровергать».

Margaret spoke out against going out of town this weekend— Маргарет высказалась против поездки за город в эти выходные.

Значение глагола «tell»

«To tell», (tell – told – told). Произношение: [tel].

Глагол «to tell» связан со значением «рассказать историю» или «сообщить информацию». Как правило, глагол используется, когда кто-то собирается рассказать сказку или сообщить о произошедшем случае. Чаще при употреблении глагола подразумевается чей-то монолог. Обычно глагол «to tell» используется в отношении длинного рассказа, а не короткого высказывания.

Дословный перевод: «рассказывать», «сообщать».

She always tells stories with happy endings. — Она всегда рассказывает сказки со счастливым концом.

Глагол «to tell» используется без дополнительных предлогов, когда кто-то рассказывает что-то другому.

Jane promised not to tell anyone this secret. — Джейн пообещала никому не рассказывать этот секрет.

Также глагол используется в значении «отличаться», «выделяться».

«Speak», «tell», «say», «talk» — it is rather hard to tell one from the other. — «Speak», «tell», «say», «talk» — в чем разница, иногда сложно отличить.

Употребляется в повелительном тоне. Когда речь идет о приказе («велеть», «приказывать»).

The teacher told the students not to leave the classroom until the end of the lesson. — Преподавательница велела ученикам не выходить из класса до конца урока.

Значение глагола «say»

«To say», (say – said – said). Произношение: [sei].

Глагол «to say» используется в том случае, когда кто-то высказывает свое мнение. Это также может быть монолог. В данном случае неважно, подразумевается ли, что кто-то ответит на высказывание. Чаще глагол употребляется в отношении короткого высказывания.

Дословный перевод: «высказаться», «выразить», «сказать».

What did you say to her that she came back so happy? — Что ты ей сказал, что она вернулась такой довольной?

Обычно глагол используется без предлогов, при обращении к кому-то добавляется частица «to».

Используется, когда речь идет о соблюдении правил или о приказе («гласить», «говорится»).

Yesterday he said he wouldn’t be early in the office in the morning. — Вчера он сказал, что не будет в офисе рано утром.

The instruction says that you should take one tablet before eating. — В инструкции написано, что надо принимать одну таблетку перед едой.

Используется в значении «декламировать», «рассказывать наизусть», «читать наизусть».

Tom said out the poem so expressively and impressed everyone. — Том рассказал стихотворение наизусть с выражением и поразил всех.

Значение глагола «talk»

«To talk», (talk – talked – talked). Произношение: [tɔːk].

Глагол «to talk» используется в том случае, когда кто-то разговаривает с кем-то. Иначе слово можно перевести, как «вести разговор с кем-то».

Дословный перевод: «разговаривать», «вести диалог».

Laura is very easy to talk to. — С Лаурой так легко общаться.

Глагол «to talk» используется без предлогов в значении «беседовать».

Let’s talk about our plans for the summer. — Давай поговорим о наших планах на лето.

Также слово может использоваться в значении «распускать распространять слухи», «сплетничать», «злословить».

You need to stop meeting in the evenings. People will talk. — Вам нужно прекратить ваши встречи по вечерам: люди начнут сплетничать.

Среди значений глагола также такое, как «сообщать сведения», «доносить».

He talks all the secrets. We need to stay away from him. — Он разбалтывает все секреты. Нам нужно держаться от него подальше.

Глагол может употребляться в значении «убеждать».

Phillip talked them into taking the trip to London. — Филипп уговорил их поехать в Лондон.

 «Speak», «tell», «say», «talk», — в чем разница?

Повторим еще раз, в чем различие между этими глаголами, чтобы запомнить каждый из них лучше.

Используйте глагол «to speak», когда подразумеваете диалог: «I want to speak to the hotel owner. Why is there no water in my room?» («Я хочу поговорить с владельцем отеля. Почему в моем номере нет воды?»). А также используйте глагол, когда говорите о том, на каких языках умеете разговаривать: «I can speak English better than German» (По-английски я говорю лучше, чем по-немецки).

Используйте глагол «to tell», когда речь идет о том, что кто-то хочет рассказать историю или сообщить информацию. При этом не имеет значения, ответит ли кто-то на это высказывание: «I’ll tell you a joke that made me laugh for a long time». («Я расскажу вам анекдот, над которым я долго смеялся»).

Используйте глагол «to say», когда речь идет о коротком высказывании, когда также не имеет значения, ответит ли кто-то. Данный глагол подходит, когда кто-то хочет выразить определенную мысль: «He was about to say something, but he was embarrassed». («Он хотел ей что-то сказать, но постеснялся»).

Используйте глагол «to talk», когда говорите о диалоге: «I’ve been looking for you all day to talk about us». («Я весь день искал тебя, чтобы поговорить о нас»).

Как видите, слова действительно очень близки по смыслу, но все же каждое из них подходит для определенного случая лучше другого. «Speak», «tell», «say», «talk» — в чем разница, чтобы лучше запомнить, потренируйтесь в составлении примеров предложений, где глаголы будут употребляться в разном значении.

Автор статей

Вадим Гуляев

Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.

Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!

Подпишитесь на рассылку и получайте наши новые статьи

Подписаться

Новое в блоге