Бесплатный урок
Главная/ Блог/ Разделительный вопрос в английском языке — правила
20.09.2021 12 мин. читать

Разделительный вопрос в английском языке — правила

Не успеваешь прочитать? Сохрани!

Разделительный вопрос в английском языке. Правила и примеры.

В этой статье речь пойдет разделительный вопрос в английском языке. Правила, которые вы узнаете ниже, помогут вам спрашивать собеседника о чем-то, в чем вы не уверены и хотите убедиться или проверить информацию. 

Содержание:

  • Что такое разделительный вопрос?
  • Разделительный вопрос в английском языке: правила и примеры;
  • Таблица “хвостиков”‎ — как не запутаться в вопросительной части?
  • Aren’t I или невозможное возможно; 
  • Как отвечать на разделительный вопрос?
  • Практические упражнения для закрепления;

Что такое разделительный вопрос?

Разделительный вопрос (tag question) можно отнести к наиболее интересной категории вопросов в английском, потому что это не прямой вопрос, а вопрос-уточнение, когда нам нужны какие-то доказательства, подтверждение или дополнительная информация. 

А сложность построения этого вопроса для русскоязычных студентов выражается в том, что вторая часть утвердительного предложения должна стать отрицательной, а если предложение изначально отрицательное, то вторая часть будет положительной.

Используется разделительный вопрос обычно в неформальной и разговорной речи. 

Еще такие вопросы называют вопросы с “‎хвостиком”. Взгляните сами почему:

She is a nurse, isn’t she? Она медсестра, не так ли?

“Хвостик” в данном случае — “isn’t she”. В зависимости от типа предложения и подлежащего, этот “хвостик” будет меняться. 

We aren’t old, are we? Мы не старые, правда?

Jordan is a brand, isn’t it? Джордан — это бренд, не так ли?

The dogs have already eaten, haven’t they? Собаки уже покушали, не так ли?

You will go to London with Tim, won’t you? Ты поедешь в Лондон с Тимом, не так ли?

Вы можете заметить, что чаще всего на русский язык этот “хвостик” переводится как “не так ли”, но можно подобрать любой вариант, который вам нравится:

You work as a doctor, don’t you? Ты работаешь доктором, правда?

Peter has called you, hasn’t he? Питер тебе позвонил, реально?

Jim and Sam are good friends, aren’t they? Джим и Сэм хорошие друзья, действительно?

Перевод — это отдельное искусство, а его ключевое правило — это сделать так, чтобы носитель русского языка легко и естественно нас понимал. 

Разделительный вопрос в английском языке: правила и примеры

Перейдем к правилам. 

Разделительные вопросы строятся на основе одного из вспомогательных глаголов (do, have, be). Если такого глагола нет, но есть модальный глагол (can, should, must), то используется модальный.

1) Первая часть предложения выглядит, как стандартное утвердительное или отрицательное предложение.

She is baking a cake. Она печет торт.

She is not baking a cake. Она не печет торт.

2) Вопрос или “хвостик” представляет собой схему: вспомогательный глагол (do, have, be) или модальный глагол из первой части предложения + местоимение. 

Основная идея в том, чтобы “хвостик” был противопоставлением первой части предложения. Позже вы узнаете, что бывают случаи, где обе части положительные. 

She is baking a cake, isn’t she? Она печет торт, не так ли?

She is not baking a cake, is she? Она не печет торт, правда?

Давайте посмотрим на пример разделительного вопроса с модальным глаголом. 

She can swim, can’t she? Он умеет плавать, не так ли?

Kim should learn English, shouldn’t she? Ким должна учить английский, не так ли?

Когда обе части положительные в разделительном вопросе?

Бывает и такое, что нам не важен ответ собеседника, а задавая вопрос, мы лишь хотим выразить свои эмоции. Например, вы недовольны тем, что человек купил новый телефон.

So you bought a new phone, did you? You don’t have a job but you’re buying a phone.  Ты значит купил новый телефон, да? У тебя нет работы, но ты покупаешь телефон.

Или если нужно выразить позитивные эмоции:

So you bought a new phone, did you? Wow, I’ve been waiting for that and now we can talk more often. Так ты купил новый телефон? Здорово, я этого ждал, теперь мы можем общаться чаще. 

Но это скорее исключения, чем правило, потому что практически всегда вы будете пользоваться схемой Positive + Negative или Negative + Positive. 

Таблица “хвостиков”‎ — как не запутаться в вопросительной части

Прочтите примеры и изучите внимательно употребление tag question в каждой временной форме. 

Я подготовил для вас таблицу, в которой первая часть разделительного вопроса является утвердительной, а вторая отрицательной. Может быть и наоборот соответственно. 

Время Пример Перевод
Present Simple + to be You are my student, aren’t you? Ты мой ученик, да?
Present Simple You play the piano, don’t you?  Ты играешь на фортепиано, да?
Past Simple + to be We were in the center, weren’t we? Он вроде были в центре, не так ли?
Past Simple Frank went home early, didn’t he? Фрэнк рано ушел домой, да?
Future Simple He will come in 2 days, won’t he? Он приедет через 2 дня, да?
Present Continuous She is watching TV, isn’t she?  Он смотрит телевизор, да?
Past Continuous You were drinking tea, weren’t you? Он пил чай, да?
Future Continuous Tim will be learning English, won’t he? Тим будет изучать английский, да?
Present Perfect She has made a cake, hasn’t she?  Она приготовила торт, да?
Past Perfect He had found a job, hadn’t he?  Он нашел работу, да?
Future Perfect They will have arrived before 10, won’t they? Они прибудут до 10, да?
Imperatives

Turn off the light, will you?

Let’s have breakfast, shall we?

Выключи свет, ладно?

Давай завтракать, да?

Modals

Your wife can dance, can’t she?

You must work here, mustn’t you?

Моя жена умеет танцевать, да?

Ты должен здесь работать, да?

Aren’t I или невозможное возможно

Разве можно употреблять are с местоимением I? Оказывается, что можно и нужно, если речь are + not и это касается только разделительного вопроса. 

То есть верно будет: 

I’m a busy man, aren’t I? Я занятой человек, не так ли?

I’m a musician, aren’t I? Я — музыкант, не так ли?

Не помню, чтобы это объясняли в школе в детстве, но для того, чтобы умело и правильно строить разделительные вопросы, вам следует запомнить это исключение. 

Примечание:

В вопросах, которые начинаются на I think, I believe, I suppose и подобные вводные конструкции, вам следует задавать tag question не don’t I, а к подлежащему, про которое идет речь. 

Например:

I think she is a great barber, isn’t she? Я думаю, она великолепный барбер, да?

I suppose we should get started, shouldn’t we? Полагаю, нам следует начать, не так ли?

А если предложение начинается с I don’t think, то tag question будет положительным.

I don’t think she should go there, should she? Не думаю, что ей следует туда идти, не правда ли? 

I don’t think they are good friends, are they? Не думаю, что они хорошие друзья, да?

То есть I don’t think придает предложению негативный оттенок, поэтому “хвостик” должен быть противопоставлением, но уже с положительным качеством.

Как отвечать на разделительный вопрос?

Здесь возникает путаница, потому что в русском языке мы на отрицательный вопрос отвечаем положительно, а затем снова отрицаем. 

Ты не разговаривал с Сарой, не так ли? Да, не разговаривал. 

И для англичанина, это крышеснос. Потому что ты вроде не разговаривал, а говоришь да, а потом “не разговаривал”. 

You didn’t talk to Sara, did you? No, I didn’t. Ты не разговаривал с Сарой? Да, не разговаривал. 

Если ответить: “Yes, I did”, то переводится будет “Нет, разговаривал!” 

“И снова в английском всё наоборот” — скажете вы, но здесь легко можно понять их логику. 

Практические упражнения для закрепления

Наше любимое — практика! Пришло время закрепить материал и выполнить пару упражнений. Сравните свои ответы с ключами.

Упражнение #1. Переведите предложения с разделительным вопросом на английский язык? 

  1. Твой малыш умеет ходить, да?
  2. Ты не ответишь на этот вопрос, да?
  3. Они ничего не купили, не так ли?
  4. Леонард был богатым, да?
  5. Думаю, тебе не стоит звонить в полицию, хорошо?

Ключи к упражнению #1.

  1. Your baby can walk, can’t he? 
  2. You will not answer the question, will you? 
  3. They didn’t buy anything, did they?
  4. Leonard was rich, wasn’t he? 
  5. I think you shouldn’t call the police, should you?

Упражнение #2. Ответьте на вопросы. 

  1. She is not your daughter, is she? Она не твоя дочь? Да, не моя. 
  2. You miss Mark, don’t you? Ты скучаешь по Марку, да? Да, скучаю. 
  3. Peter hasn’t lived in this apartment before, has he? Питер не жил в этой квартире ранее, да? Да, не жил.
  4. Jeremy will be busy tomorrow, won’t he? Джереми будет занят завтра, да? Да, будет.
  5. They sold the house, didn’t they? Они продали дом, не так ли? Нет, не продали.

Ключи к упражнению #2.

  1. No, she is not.
  2. Yes, I do. 
  3. No, he hasn’t. 
  4. Yes, he will.
  5. No, they didn’t. 

Awesome! Вы молодцы!

Надеюсь, мне удалось рассказать всё, что необходимо знать про разделительный вопрос в английском языке. Правила показали нам, что в tag questions есть множество “хвостиков” и противоречий русскому, но если внимательно изучить и понять логику носителя, то картина проясняется. Поздравляю вас с освоением или же повторением темы!

Автор статей

Вадим Гуляев

Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.

Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!

Подпишитесь на рассылку и получайте наши новые статьи

Подписаться

Новое в блоге