Бесплатный урок
Главная/ Блог/ Прямая и косвенная речь в английском языке – самое простое и подробное объяснение
04.07.2019

Прямая и косвенная речь в английском языке – самое простое и подробное объяснение

Не успеваешь прочитать? Сохрани!

В один прекрасный день ученик сталкивается с задачей освоить, что такое прямая и косвенная речь в английском языке и основные моменты употребления этого правила.

В этой статье я простом языком и максимально подробно расскажу, чем отличается прямая речь от косвенной, как происходит согласование времен, где вы можете допустить критические ошибки и как их избежать.

Убежден, что эта статья пойдет на пользу всем изучающим английский, а теперь приступим!

Содержание статьи:

  • Почему знание этого правила сделает вас крутым
  • Что такое прямая и косвенная речь в английском языке
  • Как сделать переход из прямой речи в косвенную
  • Согласование времен
  • Когда согласование времен не требуется
  • 3 ценных экспертных совета

Почему знание этого правила сделает вас крутым

Начнем с того, что новички обычно не задаются вопросом, как употреблять прямую и косвенную речь. Это означает, что вы, скорее всего, достигли уровня Pre-Intermediate, Intermediate, а может даже Upper-Intermediate.

Далеко не каждый студент может быстро и легко согласовывать времена в косвенной речи.

Дело в том, что прямая и косвенная речь является не самым простым правилом, а потому, усвоив материал, вы точно сможете себя похвалить, купить в знак поощрения клубничное мороженое и считать себя классным.

Что такое прямая и косвенная речь в английском языке

Любой диалог можно передать двумя способами: с помощью прямой речи, то есть от лица говорящего, а также с помощью косвенной – от передающего лица.

Пример прямой речи: He said, “I am ready for work”. Он сказал: «Я готов к работе».

Обратите внимание, что в русском языке перед кавычками ставится двоеточие, а в английском запятая.

Пример косвенной речи: He said he was ready for work. Он сказал, что готов к работе.

Здесь надо обратить внимание сразу на два момента – отсутствие запятой и замену настоящего времени прошедшим. Это так называемое согласование времен, свойственное косвенной речи. Сегодня в статье я подробно расскажу об этом правиле.

Как сделать переход из прямой речи в косвенную

Чтобы образовать косвенную речь из прямой, вам нужно:

  • Ввести союз that, который зачастую опускается
  • Заменить глагол to say глаголом to tell, если после него следует дополнение
  • Заменить по смыслу личные и притяжательные местоимения
  • Изменить формы глаголов согласно правилам согласования времен
  • Указательные местоимения и наречия места и времени заменить следующими словами:

this
these
now
today
tomorrow
here
the day after tomorrow
yesterday
the day before yesterday
ago
next year
tonight












that
those
then
that day
the next day
there
two days later
the day before
two days before
before
the next year, the following year
that night

Если вам нужно выразить общий вопрос в косвенной речи, то необходимо ввести союзы if, whether (не путать с weather – погода), которые имеют значение частицы ли. При этом в придаточных предложениях вы соблюдаете порядок слов утвердительного предложения.

Примеры:

She asked mе: “Do you play soccer?”

She asked me if I played soccer.

Она спросила меня: «Ты играешь в футбол

Она спросила меня, играю ли я в футбол.

Если вопрос специальный, то вы соблюдаете порядок слов утвердительного предложения, а вопрос вводите тем же вопросительным словом, которое использовалось в прямой речи.

Примеры:

Не asked me: “When did you eat?”

 

Не asked mе when I had eaten.

Он спросил меня: «Когда ты кушал?»

Он спросил меня, когда я кушал.

В побудительных предложениях в косвенной речи употребляются простые предложения с инфинитивом с частицей to.

Глагол to say заменяется на to tell или to order, если прямая речь выражает приказ. Если речь выражает просьбу, глагол to say замещается глаголом to ask.

Примеры:

He said to her: “Come here at 10”.

He told her to come there at 10.

I said to her: “Please, close the door”.

I asked her to close the door.

Он сказал ей: «Приходи сюда в 10 часов».

Он велел ей прийти в 10 часов.

Я сказал ей: «Закрой, пожалуйста, дверь».

Я попросил ее закрыть окно.

prjamaja-i-kosvennaja-rech-v-anglijskom-jazyke

Согласование времен

В отличии от русского языка, где нет зависимости времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении, в английском языке эта зависимость есть.

ИЗМЕНЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ

п/п
ИСХОДНОЕ ВРЕМЯ МЕНЯЕТСЯ НА
1 PRESENT SIMPLE (INDEFINITE) PAST SIMPLE (INDEFINITE)
2 PRESENT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) PAST CONTINUOUS (PROGRESSIVE)
3 PRESENT PERFECT PAST PERFECT
4 PRESENT PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) PAST PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE)
5 PAST SIMPLE (INDEFINITE) PAST PERFECT
6 PAST CONTINUOUS (PROGRESSIVE) PAST PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE)
7 FUTURE SIMPLE (INDEFINITE) FUTURE SIMPLE (INDEFINITE) IN THE PAST
8 FUTURE CONTINUOUS (PROGRESSIVE) FUTURE CONTINUOUS (PROGRESSIVE) IN THE PAST
9 FUTURE PERFECT FUTURE PERFECT IN THE PAST
10 FUTURE PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) FUTURE PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) IN THE PAST
11 PAST PERFECT НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ
12 PAST PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ

 

Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем и будущем времени, то в придаточном предложении сказуемое может быть в любом времени, которое необходимо по смыслу.

Например:

Не says (that)

he studies Spanish

 

he will study Spanish.

 

hе has studied Spanish.

Он говорит, что

изучает испанский язык.

 

будет изучать испанский язык.

 

изучал испанский язык.

Сказуемое главного предложения, стоящее в прошедшем времени должно стоять в одном из прошедших времен. Зависит это от того, предшествует ли действие другому в прошлом, происходит одновременно с ним или будет происходить в будущем.

Например:

Shе said (that)

she worked

(was working)

 

she had worked

(had been working)

 

she would work

(would be working)

Она сказала, что

работает.

(одновременно)

 

работала.

(предшествование)

 

будет работать.

(будущее)

 

Когда согласование времен не требуется

Теперь хорошая новость! Я представляю, что у вас сейчас может взрываться голова, но это отлично – создаются новые нейронные связи и вы становитесь умнее.

Хорошая новость заключается в том, что иногда (крайне редко) согласование времен не требуются. Давайте разберемся, когда именно.

Случай первый #1.

Если в придаточных предложениях выражается какой-то общеизвестный, общепризнанный факт или очевидная истина.

Не said that 21 June is the longest day of the year. Он сказал, что 21 июня – самый долгий день в году. 

Случай второй #2.

Если в придаточных предложениях сказуемое выражается глаголом в сослагательном наклонении.

It was demanded that the document be signed. Требовали, чтобы документ подписали.

Случай третий #3.

Если предложение содержит модальные глаголы mustshould и ought.

I told him that he should talk to Katya. Я сказал ему, что ему следует поговорить с Катей.

3 ценных экспертных совета

Не пытайтесь «съесть» всю косвенную речь за один укус

Когда студент испытывает трудности в запоминании какого-то правила, я люблю приводить в пример занятия в спортзале. Представьте, что вы хотите добиться красивого, привлекательного, сексуального тела. Это большая задача, которая требует работы над физическим телом, психологическим состоянием, образом жизни и питания.

И каждое правило в английском – это такая же отдельная часть работы, как какой-нибудь бицепс или икроножная мышца. Вам приходиться уделять ей внимание, она болит, потом привыкает к нагрузке, требует большей нагрузки, потихоньку меняется к лучшему и вами желаемому.

Если сейчас это не сразу дается, попробуйте его усвоить по кусочкам. Я выложил в ней объем, который требует минимум 3-4 урока с упражнениями, чтобы понять и закрепить изученное, а это недели две работы.

Не ждите – внедряйте  

Чем отличается человек, умело применяющий правила образования косвенной речи от того, кто в этой части грамматики «плавает»? Верно, первый внедряет в практику изученное, он доводит знания до автоматизма. Предлагаю и вам это сделать.

Было время, когда я проходил курсы пикапа и тренер сказал крутую фразу: «Самый ужасный и нелепый подход к женщине лучше, чем отсутствие подхода».

Не надо ждать, когда вы, наконец, всё поймете – приступайте к упражнениям, выполняйте тесты, допускайте ошибки, учитесь на них и становитесь более fluent в английском.

Пересказы

И ещё одна рекомендация, как стать профессионалом по косвенной речи (аж забавно звучит). Вы читаете текст и пересказываете его в косвенной речи.

Если вдуматься, то наши диалоги являются пересказами других диалогов и историй, а потому такая практика – лучший способ научиться рассказывать, кто и что сказал о чем-либо. Это может быть пересказ статьи в газете, детской истории, обсуждения между группой людей, да всё, что угодно.

На своих курсах, я даю задание – выучить тему, созвониться со своим партнером (ученики делятся по парам для практики разговорной речи) и не просто рассказать тему, а обсудить ее, то есть задать друг другу вопросы относительно текста и зачастую, для ответа на вопросы ученикам приходиться прибегать к косвенной речи.

Очень эффективный метод.

Заключение

Вот и подошла к концу наиподробнейшая статья.

Надеюсь, теперь вы понимаете, что такое прямая и косвенная речь в английском языке, знаете, как образовать косвенную речь, учитывая согласование времен, замену местоимений, наречий места и времени. Также вы знаете, что в косвенной речи можно выразить любые предложения – побудительные, утвердительные, вопросительные, отрицательные.

Я вложил в эту статью свою душу. Теперь дело за вами – изучите материал ещё раз и переходите к практике.

Не забудьте поделиться статьей в социальных сетях и подписаться на рассылку. После подписки вы получите в подарок специальную инструкцию «7 проверенных эффективных способов быстрого изучения новых английских слов».

Автор статей

Вадим Гуляев

Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.

Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!

Подпишитесь на рассылку и получайте наши новые статьи

Подписаться

Новое в блоге