Бесплатный урок
Главная/ Блог/ Правило I wish в английском языке
03.01.2020

Правило I wish в английском языке

Не успеваешь прочитать? Сохрани!

Существует не одно правило I wish в английском языке и каждое имеет множество особенностей и нюансов. Сегодня мы рассмотрим основные из них, начиная от выражения сожаления и заканчивая пожеланиями.

Задумывались ли вы, как много мы говорим о желаниях? Временами нам хочется чего-нибудь невыполнимого. Сокрушаемся о сделанном. Хотим просто немного помечтать об исполнении наших желаний. В английском за это отвечает глагол wish, который можно перевести как «хотеть» или «желать».

Сожаления и разочарования

Все мы время от времени ощущаем чувство сожаления и разочарования, когда нам очень сильно чего-то хочется, но, как бы не старались, ничего не выходит. Тогда мы обычно используем примерно одинаковые фразы:

  • «Как жалко, что мне не удалось поехать в прошлом году в отпуск»
  • «Хотела бы я говорить без ошибок на английском языке»
  • «Хотел бы я купить себе новую машину»

Говоря на русском, можно использовать огромное количество разных, но близких по смыслу, вариаций, выражающих одинаковую мысль – сожаление. Английский язык в этом менее универсальный, потому что для выражения грусти в нем нужно использовать всего одну фразу I wish. Может показаться, что нам повезло – выучил одну фразу и вперед покорять всех своими познаниями. Но давайте разберемся, как же нам применять ее в своих предложениях.

Говорим мы о настоящем, будущем или прошлом, фраза I wish выручит в любом случае. Чтобы высказать сожаление о каком либо совершенном действии в прошлом, нужно определиться с правильным выбором времени, чтобы носитель языка верно нас понял.

Когда сожалеем об осуществленном/происходящем действии прямо сейчас, то используем такую конструкцию:

  • I wish + Past Indefinite Tense

К примеру:

  • I wish I passed the exam – Хотела бы я сдать экзамен

Действие уже совершено и закончилось не так, как мы того ожидали. Увы.

  • I wish I had a pet in my house – Хотелось бы, чтобы дома у меня было домашнее животное
  • I wish I lived in England – Хотел бы я жить в Англии

Если нужно сказать об умениях или возможностях в настоящем времени, употребляем модальный глагол CAN:

  • I can dance – Я умею танцевать

Следовательно, когда мы хотим сказать об упущенных возможностях или неумении что-то выполнять, но нам бы очень этого хотелось, CAN нужно употребить в прошедшем времени, т.е. использовать COULD:

  • I wish I could dance with him – Хотелось бы мне потанцевать с ним

Выражение I wish I could может выполнять еще одну немаловажную функцию. Выражение можно употреблять не только в тех случаях, когда мы жалеем об утраченных возможностях, но так же и о будущем, в котором не сможем выполнить что либо. Например, выражаем сожаление по поводу того, что сегодня не сможем найти время на любимое занятие:

  • I wish I could read a few pages of the book tonight but I cannot — Хотел бы я прочитать пару страниц книги сегодня вечером, но я не могу

Обратите внимание, что если мы дополняем высказывание, как это было сделано в примере выше, то во второй части предложения глагол будет стоять в форме Present Indefinite Tense или Future Indefinite Tense:

  • I wish I could go there – Хотел бы я пойти туда
  • I wish I could do it tomorrow but I will be busy all day long – Мне бы хотелось сделать это завтра, но я буду занята

До сих пор мы говорили о сожалениях, которые касались непосредственно нашей жизни. Но ведь иногда мы огорчаемся и из-за других. Когда нужно сказать, чего бы нам хотелось не от себя а от неодушевленных вещей или людей, то вместо Past Indefinite Tense следует употреблять Would. Здесь следует обратить внимание на то, что Would употребляется с глаголами, которые выражают действие (сказать, прийти, сделать). Например:

  • I wish he would сome to me – Как бы я хотела чтобы он пришел ко мне

Обратите внимание, что глагол would никогда не используется в одном предложении с глаголом to be. Еще одно любопытное правило I wish в английском. В данном случае нужно прибегнуть к такой конструкции:

  • I wish you/ he/ she/ it/ they was/were 
  • Неправильно: I wish my friend would be here
  • Правильно: I wish my friend was here

Еще несколько примеров употребления фразы I wish I would:

  • I wish it would stop snowing – Хотелось бы мне, чтобы снег перестал идти
  • I wish my brother wouldn’t take my food in the fridge – Хотелось бы мне, чтобы брат не брал мою еду в холодильнике
  • I wish the girl would stop yelling – Хотела бы я, чтобы девочка перестала кричать
  • I wish he would dress like that always – Хотелось бы мне, чтобы он всегда так одевался

Правило употребления I wish в английском — это также высказывание неосуществимых мечтаний.

Как правильно сожалеть произошедшем?

  • I wish I had + Past Perfect V3/ed
  • I wish I had bought stocks earlier – Жаль, что я не купил акции намного раньше
  • I wish I had learned that lesson earlier – Жаль, что я не выучил этот урок раньше
  • I wish I had said that – Мне жаль, что я не сказала
  • I wish I hadn t retired – Как жаль, что я не ушла с работы

Если нам нужно сказать о других людях, то форма конструкции немного видоизменится по сравнению с той, которая используется для первого лица единственного числа. В таком случае понадобиться Perfect Infinitive:

  • I wish you/ she/ he/ they/ it + would have V3/ed
  • I wish they wouldn’t have failed their driving test – Жаль, что они провалил экзамен по вождению
  • I wish mother would have lost her phone – Жаль, что мама потеряла свой телефон
  • I wish she wouldn’t have died – Жаль, что она умерла

Возвращаясь назад к теме о возможностях или умениях что либо выполнять. Говоря об этом в прошедшем времени, мы должны использовать глагол could, но в этом случае после глагола мы должны употребить следующую конструкцию:

  • I wish I could have + V3/ed
  • I wish I could have visited you at your house more often – Как жаль, что я не мог посещать тебя в твоем доме чаще
  • I wish I could have come to a celebration party –Жалко, что я не мог прийти на праздничную вечернику

Еще один интересный факт. Помочь выразить сожаление в придаточных предложениях также может конструкция If only (если бы только). Однако у нее очень сильная окраска, которая добавит эмоциональности для пущего отчаяния и невозможности:

  • If only all were that easy – Если бы все было так просто

Далее мы разберем еще одно правило использования I wish в английском языке, но для начала давайте закрепим все знания и попробуем самостоятельно перевести предложенные выражения с русского на английский. Правильные ответы будут ждать вас в конце урока.

Задания для проверки материала

  1. Она бы хотела, чтобы ты купила машину.
  2. Они хотели бы, чтобы мы не улетали.
  3. Она хотела бы, чтобы он не был на том празднике.
  4. Мы бы хотели, чтобы его пригласили вечеринку.
  5. Он хотел бы, чтобы они позвонили ему
  6. Она хотела бы, чтобы они могли прийти.
  7. Он бы хотел быть танцором.
  8. Я хотел бы уметь водить велосипед.

Пожелания

I wish употребляется не только когда мы испытываем сожаление. У него есть и более приятное использование. Например, когда нам хочется поздравить кого-то с днем рождения, с новым годом или просто важным событием в жизни, мы начинаем свою речь с выражения «хочу пожелать».

В английском языке это можно выразить уже знакомым нам выражением I wish. К примеру:

  • I wish you a Happy New Year! – Желаю счастливого нового года!
  • I wish you good luck – Желаю много удачи
  • I wish you lots of success – Желаю тебе успехов

Важно помнить, что при употреблении данного выражение, мы желаем кому либо что либо. Если нам важно пожелать человеку чтобы что-то случилось в будущем времени, то следует использовать глагол hope, который можно перевести как «надеяться». Вот два предложения для наглядного сравнения:

  • I wish you a Merry Christmas! – Желаю счастливого Рождества!
  • I hope they can still be friends – Надеюсь, они все еще смогут быть друзьями

Ответы на задание:

  1. She wishes you had bought a car.
  2. They wish we hadn’t left.
  3. She wishes he hadn’t been at that celebration.
  4. We wish he was invited to the party.
  5. He wishes they would call her.
  6. She wishes they could come.
  7. He wishes he was a dancer.
  8. I wish I could drive a bicycle.

Итак, сегодня мы познакомились и рассмотрели каждое правило I wish в английском языке. После этого урока, вы сможете рассказать о своих сожаления, желаниях, мечтах. Или одарить других самыми теплыми пожеланиями.

Автор статей

Вадим Гуляев

Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.

Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!

Подпишитесь на рассылку и получайте наши новые статьи

Подписаться

Новое в блоге